Once upon a time, there was a Princess and a frog. And the Princess said, “If only you would kiss me, I would turn into a frog too and be most beautiful and slithy and live in the cool, dark earth and play in puddles when it rained and leap with joy and hearken to the mating calls of the handsome Princes of the froggy kingdom.”
Repulsive, the frog thought. These humans. They think they can have anything and everything.
Which just goes to show that both sides of the river are the other side and that happily ever after is so once upon a time.
************
Érase una vez, había una princesa y una rana. Y la princesa dijo: “Si solo me besaras, yo también me convertiría en una rana y seré muy bella y resbaladiza, y viviré en la tierra fría y oscura, y jugaré en los charcos cuando lloviera y saltaré con alegría y escucharé el apareamiento llamadas de los príncipes guapos del reino ranitas”.
Repulsivo, pensó la rana. Estos humanos piensan que pueden tener cualquier cosa y todo.
Lo que demuestra que ambos lados del río están al otro lado y que felices para siempre es así una vez.
************
Copyright 2019. Robert D. Shepherd. All rights reserved.
Art: Frog in pond. Ronincmc [CC BY-SA 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)]
For more short stories by Bob Shepherd (and essays about the writing and reading of fiction), go here: https://bobshepherdonline.wordpress.com/category/short-stories/